-
- Healthy and balanced nutrition must be promoted, and people's attention must be drawn to the question of nutrition;
• تأمين التغذية السليمة المتوازنة، ونشر الوعي الغذائي.
-
Education in good and balanced nutrition;
التوعية بمبادئ التغذية السليمة والأغذية المتوازنة.
-
Ensuring balanced nutrition for girl children by investing in the struggle against poverty and against food taboos to eliminate malnutrition-related diseases and disabilities;
• ضمان توفير التغذية المتوازنة للطفلة من خلال الاستثمار في مكافحة الفقر وكذلك في مكافحة المحظورات الغذائية، بغرض القضاء على سوء التغذية المرتبط بالأمراض وحالات الإعاقة؛
-
(c) Prepare national dietary goals aimed at encouraging a balanced diet to provide adequate energy and prevent micronutrient deficiency, preferably based on local foods;
(ج) إعداد أهداف وطنية في مجال التغذية ترمي إلى تشجيع التغذية المتوازنة لتوفير الطاقة الملائمة ودرء النقص في العناصر المغذية الدقيقة، بالاستناد إلى الأغذية المحلية على الأفضل.
-
The forms of deficiency prevention practiced in Mozambique depend on the social class and the educational level that, consequently, is related to the type of job one holds, buying power, access to health care services and balanced nutrition.
وتتوقف أشكال الوقاية من الإعاقات في موزامبيق على الطبقة الاجتماعية والمستوى التعليمي اللذين بدورهما يرتبطان بنوع العمل والقدرة الشرائية ومدى إمكانية الإفادة من خدمات الرعاية الصحية والتغذية المتوازنة.
-
Many developed countries promoted education campaigns for healthy lifestyles which included physical exercise, balanced nutrition and no alcohol and no tobacco.
شجع في العديد من البلدان المتقدمة النمو الاضطلاع بحملات تثقيفية تدعو إلى اعتماد أساليب عيش صحية تشمل الرياضة البدنية والتغذية المتوازنة وتجنب تعاطي الكحول والتدخين.
-
The nutrition plan aims at guaranteeing children access to a reasonably priced, balanced diet, preventing child malnutrition and ensuring that pregnant women and nursing mothers are properly nourished.
تشمل خطة التغذية تحقيق التغذية المتوازنة للأطفال وبأسعار معقولة، وضمان وقاية الأطفال من الإصابة بسوء التغذية، وتوفير التغذية السليمة للحوامل والنساء المرضعات.
-
For its implementation, literature has been distributed containing nutritional information and general publicity about balanced diet and alternative foods, and seminars and training courses have been run to educate the public about nutrition and diet.
ولتنفيذ هذه الخطة، تم توزيع نشرات تثقيفية غذائية وتوعية عامة حول التغذية المتوازنة والأغذية البديلة، كما تم عقد ندوات ودورات تدريبية حول التغذية واستهلاك الأغذية لتوعية جميع المواطنين.
-
Pregnant women too are entitled to special detention conditions, including a more balanced diet, medical care and private personal visits;
كما تستفيد المحبوسة الحامل من ظروف احتجاز خاصة لا سيما من حيث التغذية المتوازنة والتكفل بحالتها الصحية والسماح بالزيارات والمحادثة مع زائريها من دون فاصل؛
-
During 2002 the Programme also provided a series of training sessions on nutrition and balanced diet, targeted at members of women's organizations.
وخلال عام 2002 وضع البرنامج الوطني للدعم الغذائي مجموعة تدريبات على التغذية والغذاء المتوازن، تستهدف عضوات في المنظمات النسائية.